TINTIN TRADUCTIONS LANGUES ETRANGERES REGIONALES TINTIN TRADUCTIONS ALL FOREIGN LANGUAGES
Une question Any question? Contact me : bonnaric.jacques@gmail.com
NOUVELLE PAGE DE VENTE AVEC 1750 ALBUMS DE MA COLLECTION NEW SELLING PAGE : 1750 BOOKS COMING FROM MY COLLECTION CE SITE EST UN SITE NON COMMERCIAL. Piraté PAR DES INCRUSTATIONS DE POP UP. UNE SOLUTION INSTALLEZ UN BLOQUEUR DE PUBLICITE TYPE ADBLOCK THIS SITE IS NOT A COMMERCIAL SITE. BUT IT HAS BEEN HACKED BY POPUP MALWARE. INSTALL A POP UP BLOCKING AS ADBLOCK FOR EXAMPLE
EGALEMENT UNE PAGE DE VENTE 3D AVEC OBJETS LEBLON DELIENNE, PIXI? PUZZLES ETC
Cliquez sur un drapeau. Le nombre de titres (ti.) mentionnés pour chaque éditeur, est le nombre de titres publiés chez cet éditeur. Cliquez sur le nombre de titres pour voir les albums.Les livres que je recherche sont notés "recherché" sous chaque photo.Je recherche également les livres dont les photos manquent.Si vous avez des infos, des scans qui manquent n'hésitez pas à me les envoyer Click a flag. The number of titles (ti.) mentioned for each editor, is the number of titles published by that editor. Click on the number of titles and the albums will appear.The books that I'm looking for are indicated "wanted" under each photo.I'm also looking for the books which are not photographied.If you have any information or scan that I'm missing please send them to me.
lid van - membre de - member of : TOUS LES ALBUMS DE TINTIN EN LANGUES ETRANGERES ET REGIONALES INFORMATIONS WANTED ABOUT : VIETNAM PIRATES, LAOS BIRMANIE CAMBODGE OR BANGALESE non official books INFORMATIONS AND CORRECTIONS WANTED FOR TURKISH EDITIONS BURHAN AND ARMAGAN (see these pages) SCANS WANTED ...................................................................................................................................................................................................... |
illustrations, copyright : Hergé/Moulinsart production : intertintin, belgium,france, created 28th of December 2002. last update : March 20th 2023.
Ce site est dédié à mon ami Bruno qui l'a créé en 2002 et qui l'a fait vivre jusqu'en 2008.
This site is dedicated to my friend Bruno who has created it in 2002 and entertained it till 2008
Tous mes remerciements pour tout le travail effectué
Many thanks to him for all the work he made